Le premier aurait été tué sur le coup.
他报告说,第一人是被枪杀。
Il est mort sur le coup, ainsi que six autres Palestiniens.
他还有另外六名巴勒斯坦人当场被打死。
Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.
他被以色列人击中,当场死亡。
Si la balle avait touché une vitre, elle aurait pu tuer quelqu'un sur le coup.
如果枪弹从车窗射入,那就要有人当场毙命了。
Les deux hommes sont morts sur le coup, atteints de plus de 20 balles.
两人当即死亡,他们身体被射中20弹。
L'explosion a causé la mort sur le coup de M. Hawi et blessé légèrement le chauffeur.
爆炸使Hawi先当场死亡,司机受了轻伤。
Le bombardement a tué sur le coup ou mortellement blessé 19 civils, dont 7 enfants et 6 femmes.
炮击造成19名平民直接死亡或受致命伤,其中包括7名儿童和6名妇女。
Soigné par le docteur Gachet, Vincent ne meurt pas sur le coup .Il s'éteindra deux jours plus tard.
但他并没有立刻死去,在伽歇医理下,他还是于两天后离开了人世。
La voiture a été touchée de plein fouet et Darwaza a été tué sur le coup.
当他沿纳布卢斯海法公路驾车行驶时,一架武装直升机向他射了数枚导弹,直接击中他小汽车,Darwaza当场丧。
Celui-ci a été tué sur le coup, de même que sa femme et sa jeune fille.
他和他妻及小女儿当场死亡。
Touché à la tête, à la poitrine, au ventre et aux jambes, il serait mort sur le coup.
据报他头部、胸部、腹部和双腿中弹,当场死亡。
Un agent de l'ambassade a été tué sur le coup et quatre autres ont été pris en otages.
“这次袭击导致一名俄罗斯官员当场死亡,四人绑架。
Dans l'explosion, deux soldats ont été tués sur le coup instantanément et deux officiers ont été grièvement blessés.
在爆炸中,2名士兵当场死亡,2名军官严重受伤。
En Gambie, les enquêtes en cours sur le coup d'État manqué de mars dernier sont un constant sujet de préoccupation.
在冈比亚,正在对3月份未遂政变进行调查,仍然引人关注。
Erez Hershkovitz, âgé de 18 ans, a été tué sur le coup et deux autres personnes ont été gravement blessées.
Erez Hershkovitz在袭击中丧,另外有两人严重受伤。
Ces enfants, tous de la même famille, âgés de 6 à 13 ans, sont morts sur le coup, déchiquetés par l'explosion.
这些儿童都是来自同一个家庭,年龄从6岁至13岁,当场被炸死,尸体四分五裂。
Le garde du corps de M. Hamadeh a été tué sur le coup; M. Hamadeh et son chauffeur ont été grièvement blessés.
爆炸使Hamadeh先保镖当场死亡,Hamadeh先和他司机受重伤。
À Tulkarem également, les forces d'occupation israéliennes ont fait sauter le domicile de Hamza Abu Roub, tuant celui-ci sur le coup.
同样在图勒凯尔姆城,以色列占领军炸毁了Hamza Abu Roub家,当场将他炸死。
La fillette de 4 ans a été tuée sur le coup et sa sœur aînée est morte sur le trajet de l'hôpital.
女童当场死亡,她11岁姐姐在送往医院途中死亡。
Fatima El-Barbawi, enceinte de sept mois, et son frère Zakariya Ahmed, docteur résidant en Arabie saoudite, ont été tués sur le coup.
已有7个月身孕Fatima El-Barbawi及其在沙特居住行医兄弟Zakariya Ahmed当即身亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.
阿曼蒂娜·普兰,父姓福尔,当场亡。
Alors, ils auraient dû mettre un vrai flic sur le coup!
那就该派一个像样点的警察调查!
Un sorcier et douze Moldus ont été tués sur le coup.
一个男巫被,十二个麻瓜也没命。
D'autres auteurs parlent plutôt d'un " crime gratuit" , décidé sur le coup.
其他作者更倾向于称之为“无缘无故的犯”,即即兴决定的犯。
Dodi et M. Paul meurent sur le coup, le garde du corps est blessé.
多迪和保罗先生,保镖受伤。
Tu as été emporté sur le coup et j'en remercie ta bonne étoile.
你当场就身亡,我真该感谢你的“好”。
Il s'écrase sur la tête d'une spectatrice, Mme Chomette, qui meurt sur le coup.
它撞到观众乔梅特夫人的头上,她当场亡。
Au moindre contact avec la peau, tu meurs sur le coup
与皮肤轻微的接触,你就会立即亡。
Elle était apparemment intacte mais il n'y avait aucun doute : elle était morte sur le coup.
身上并无半点伤痕,但无疑已经。
Là, les dieux s'énervent vraiment, et décrètent la mort d'Enkidu, qui tombe raide sur le coup !
众神真的生,并下令处恩基杜,恩基杜当即倒毙!
Sa jambe est sectionnée sur le coup.
他的腿瞬间被砍断。
Il est lui aussi mort sur le coup.
他也当场亡。
Les 2 conducteurs sont tués sur le coup.
两名司机当场亡。
Je sais. De toute façon, Kiwi est déjà sur le coup.
我知道。不管怎样,Kiwi 已经在处理这个案子。
Trois hommes d'une vingtaine d'années, morts sur le coup.
三名二十多岁的男子,当场毙命。
On a des chefs qui sont vraiment sur le coup.
- 我们有真正在现场的领导者。
Le conducteur, Nahel M., âgé de 17 ans, meurt sur le coup.
司机,17岁的Nahel M.当场亡。
Mais c'est vrai que sur le coup je ne savais pas quoi faire.
但确实,当时我不知道该怎么办。
Il était décédé sur le coup, ainsi que son fils, assis à ses côtés.
他和坐在他旁边的儿子一起。
J'étais un peu choquée sur le coup, mais finalement ça s'est très bien passé.
当时我有点震惊,但最终进展得非常顺利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释